The Cleave Poetry Webzine [ISSN: 1758-9223]

Posts Tagged ‘Dennis Kelly’

The Moviegoer by Dennis Kelly

In submission on September 20, 2009 at 10:44 pm

“There is a clock that never strikes.
There is a cathedral that goes down
and a lake that goes up.”
—Arthur Rimbaud, “Childhood,”
Illuminations

Once upon a time—I was a boy
Dead in the rosebushes—all summer
I had black eyes—and a yellow mop
Without parents—or a royal court

I was insolent—running along
Azure and verdure beaches—full of
Shipless waves—Greek, Slav, Celt
Shades in the balcony—of the Bijou

Actresses—gorgeous giantesses
Ida Lupino—up on the silver screen
Pilgrimages to—that other Land
Where princesses—were tyrannical

Sultanas—Hollywood queen bees
Strolling in the aisles—jewels glowing
In the dark—red velvet curtains in
The little theaters—like the Granada

Without boredom—those verdigris hours
Who needed a western sky—for sunsets?
With all the moviegoers—buried upright
In the balconies—overgrown with images

The curtains going up—fabulous elegance
Reels turning—sluice gates opening
The magic beasts—eternity of hot tears
The smell of popcorn—it made me blush

But now I am—the troubled scholar
Sitting in this dark armchair—brooding
Branches and rain—beating themselves
At the windows—of my quiet library

Even with Blue Ray—giant Flatscreens
I am just a pedestrian—dwarfed now in
Melancholy silence—abandoned child
On the jetty—left behind by high seas


(First published here).

The New Tree by Dennis Kelly

In submission on August 18, 2009 at 10:24 pm


“I was planning a novel

in which two different

species on another world

needed to communicate,

one by light and image,

the other by sound & word”

—ptdiep


they cleaved me—back again

I don’t know how—but they did it

one into two—then two into one

the two that was—too much for me

the two that was one—troubling me

a unique collaboration—doubling me

the denouement of one world—dying

this exsanguination—of another world

all that was not me—my own doing undone

this strange doubling—this unique

collaboration of light & image—joining

sound and words—heads & tails

pairs of I Ching coins—yin yang

tossed in the air—thrown on a rug

split down the middle—joined as one

a pair of trigrams—magic hexagram

t’ai / peace—my laughing bellybutton

rubbing buddha’s belly—making a wish

for me it was—the new me

goodbye to all that—that wasn’t me

there in bed—new jonah and lazarus

contemplating—collaborating


Bookmark and Share

The Healing Tree by Dennis Kelly

In submission on August 14, 2009 at 10:27 pm


“The concept was already

within me, it was inevitable”

—ptdiep


they cleaved the tree—inside me

the murmuring of death—that was me

and I dreamed—of another world

it was my doppelganger—double trouble

and when I woke up—I wasn’t me

I was lost in—the house of pain

a mansion with—many dark rooms

many dark rooms—waiting for the other

teaching me—what I surely didn’t know

nor did I want to know—the hell inside

cut bones, split muscles—bloody nerves

it was all a big mistake—I said to myself

wishing I’d never—made the choice

it sounded so simple—just a valve job

a mere tune-up—and you’ll be brand new

but it wasn’t that easy—pain-killers don’t

kill the pain—pain had its own plans for me

and for a week—pain pinned me down

like an Indian swami—to a bed of nails

I screamed silently—beneath a moon

a thousand nights—Maria Ouspenskya werewolves

no longer a man—more a wounded animal

and they saved my life—for another day


Bookmark and Share

Carbon River Valley by Dennis Kelly

In submission on August 2, 2009 at 11:38 pm


The way the light—slants downward
Northward over—the mountain range
The escarpments—the forested ridges
A winter light—low over the river

Mostly we were there—during summers
Parking the car—on the road leading into
The rainforest—on the northern side of
Mt. Rainier—covered with fir and cedars

Ten years ago—we hiked across ancient
Riverbeds of smooth—rounded boulders
And white-bleached stones—and rocks
To get to Chenuis Falls—on the other side

Standing in the middle—between the two
Sides of a long swath of—glacial debris
Looking up at the ancient—granite towers
From down below—terminal moraine awe

One could hear the river—the mountains
Communing—with each other like Forces
In the I Ching—caught up in hexagramic
Flow of huge spaces—both old and new

Pausing for a cold beer—in the shadow of
Some giant boulder—leaning back and
Looking up at it all—our time together
So brief and fine—like a snapshot


Bookmark and Share

Tree Dream by Dennis Kelly

In submission on May 11, 2009 at 10:41 pm

Tree Dream

—for Phuoc-Tan, Diana, Jennifer & Laurie

last night—i dreamed of yggdrasil
the world tree—over on the coast
there I was—in the hoh river rain forest
by a secluded cabin—deep in the woode
i was standing—on this open porch
there with this tree—a huge thick tree
it was a douglas fir—a sky-high tree
it had crevices—with cleaves going up
thru its dark bark—heavy primitive veins
the giant douglas fir look—the world tree
unlike tall cedars—its skin corrugated
and around this fir—flying birds
crows eagles—woodpeckers seagulls
all of them feasting—engorging themselves
in the crevices and—in the old bark cleaves
I looked closer—what were they eating
thousands of slithering—singing cicadas
cicadas crawling—inching their way
up the sides—up the giant douglas fir tree
flocks of hungry birds—thousands of them
feasting themselves—all the singing bugs
the whole forest—full of wings & loudness
singing cicadas—almost deafening
and there i was—in the middle of it
the tree—the birds, the cicadas…
so that’s how—yggdrasil is me
I said to myself—slowly waking up

(First here).

Bookmark and Share

Mt. Fuji / Mt. Rainier by Dennis Kelly

In submission on March 17, 2009 at 10:29 pm


Mt. Fuji / Mt. Rainier
*
in the evening—darkness sunsets
untouched by—freeway headlights
a seagull flies—flying upward
aspiration for heights—clouds tailing
across the face—Mt. Fuji / Rainier

*

(Tanka-cleave, first published at snarke.com: tanka-cleaving).
Bookmark and Share

Mt. Rainier by Dennis Kelly

In submission on March 13, 2009 at 10:22 pm

Mt. Rainier

“when I compose poetry

I compose only for myself”

—Nakamura Kasatao

*

I’m obscure—insignificant

my cleaves—immature

my expression—inadequate

the falling rain—how far

away—Rainier is receding

*

(Tanka-cleave, first published at snarke.com: tanka-cleaving).


Bookmark and Share

Gamelan Music by Dennis Kelly

In submission on February 23, 2009 at 11:04 pm


—for Phuoc-Tan & Diana

“I write for myself—

and strangers”

—Gertrude Stein

*

i write for myself—and strangers

but mostly—for myself

i wouldn’t be writing—this way tho

if it weren’t—for strangers

especially a stranger—who said

there’s somebody—i want you to meet

so i write now—for two strangers

and myself—i write for her

even tho—we don’t talk anymore

i write for him—we talk a lot

without her—there wouldn’t be him

i write for him now—not her

funny how strangers—come & go

i write for myself—and them


Bookmark and Share

Gamelan Blue by Dennis Kelly

In submission on February 10, 2009 at 8:42 pm

http://www.youtube.com/watch?v=ldPMifPbngc

“Separated by too. This

is neither a sentence nor

a paragraph. A simple

center and a continuous

design.”—Gertrude Stein,

“More Grammar Genia

Berman,” Portraits & Prayers

*

gertrude does—grammar portraits

turning dialog—and conversation

into paragraphs—and sentences

portraits are done—with words

alice toklas—is a season of seems

when she’s blue—may is blue

what is bluer—when she is blue

my baby loves blue—so do you

*

http://www.snarke.com/2009/01/cleaving-gamelan.html




Bookmark and Share

Reblog this post [with Zemanta]

A Thank You Cleave by Dennis Kelly

In submission on January 27, 2009 at 8:00 am

Dear Phuoc-Tan,

*

Well, well—thank you very much.

For posting “The Pact”—on The Cleave.

“The Pact” pretty much—says everything.

Everything I know—about The Cleave right now.

Which isn’t much—I keep it minimal.

I keep the baggage light—I let the Spice flow.

*

I want to let your—Cleave idea “gel” in my mind.

To give it time—to do what it wants to do.

It always seems—to surprise me.

With something Spontaneous—and NEW.

That’s what Pound said—“Make it NEW, baby.”

*

Making it NEW is easy—if you trust your Intuition.

It’s best in the morning—with a cup of coffee.

With a cat on my lap—and my Fujitsu tablet.

Glowing in the dark—in my bedroom womb.

With the Cleave-stream—flowing thru me.

Thru my sleepywake-up cerebellum…

*

I’ve made this Pact with Pound—like Pound & Whitman.

The New Sentence in my head—the New Line on the screen.

Sometimes the stylus—can’t wait to get going.

The graceful horizontal slide—of words left to right.

Cleaving it with hyphens—letting the diastic flow go free.

Then the best part—letting the Cleave speak to me…

*

Letting the 2 verticals—crawl up and down the page.

Like cicadas climbing—up the World Tree

Three Voices talking to me—the Spoken Word inside me.

Saving it on a memory stick—plugging it in later.

Editing the manuscript—on my Roll-top desk laptop.

Each morning—I make this Pact with the Word.

And the Word—says Cleave Me Baby!!!!!

*

Bookmark and Share

The Pact by Dennis Kelly

In submission on January 26, 2009 at 11:14 pm
“I make a pact with
you, Walt Whitman”
—Ezra Pound
i make a pact—with you
ezra pound—my fascist father
bollingen prize—badboy poet
pig-headed—pisa prick
st. elizabeth—prisoner of zenda
poet—of the new woode
you broke it—that whitman Line
now it’s—time for cleaving
once—again
time for—commerce
words—between us

—based on Ezra Pound’s “A Pact,” Personae (1926)


Bookmark and Share

Reblog this post [with Zemanta]

Ricardo Reis by Dennis Kelly

In submission on January 19, 2009 at 8:02 am

Ricardo Reis
“No one by choice
or inclination would
remain in this port.”
—Jose Saramago,
The Year of the Death
Of Ricardo Reis

here the sea ends—the coast begins
it is raining—over the colorless sea
the waters of the river—polluted with mud
the riverbeds—flooded
a dark vessel—ascends the somber river
to anchor—in lisbon
back & forth—the same ports
london—buenos aires
la plata—montevideo
santos—rio de janeiro
pernambuco—las palmas
one does not speak—or ask
which is—the greater river
which is—the greater town
a curtain of water—descends from sky
we come to know—what we don’t know
which is what—we know already
there is nothing—but names
beyond the reach—of writing

Bookmark and Share

Dennis Kelly cleaving Ron Silliman

In submission on January 4, 2009 at 11:08 pm

Ron Silliman

“I write to know
who I am”
Ron Silliman

He says—he writes
To know—who he is
I’m just—the opposite
I write—to forget

“I’m straight”—he says
Straightforward—realist
But I’m—more backwards
A kind of—Weimar drag

His message—“Be Here Now.”
Mine—is more subversive
Anywhere—but here, my dear
Give me—Dr. Caligari’s Closet!!!

Last night—he was reading
Thomas Pynchon—Against The Day
I’m still stuck—in Gravity’s Rainbow
Conspiracy—synchronicity!!!

William Carlos Williams—Spring and All
Got him going—Zukofsky and Creeley
Armantrout—and Watten helped him
I’ve read—In the American Tree

It’s Xmas Eve—I’m on the run
Is there—room in the inn?
My wife (virgin)—she’s pregnant
Three wise thugs—are trailing us

(From Dennis Kelly’s cleave site)

Reblog this post [with Zemanta]Bookmark and Share

Spontaneous thing by Dennis Kelly

In submission on December 7, 2008 at 10:52 pm

This cleave and Three-Way Poetics were first published here at Dennis Kelly’s poetry blog and mentioned here on Ron Silliman’s blog.

*

Larry Eigner

—for Diana Manister

*

“when you search the

spontaneous thing”

—Larry Eigner, “The Fine Life,”

On My Eyes

*

When I search for—the thing

The spontaneous thing—already there

It becomes even more—spontaneous

Do it yourself—try it & see

*

What blooms—in drought

Isn’t you or me—it’s intuition

The other radio—the Red Sox one

The Orphée one—just ask Cocteau

*

Heurtebise—your chauffeur

Eurydice—your wife

Maria Casares—La princesse

The Land of Dis—Spontaneous now

*

Words—your Rolls Royce

Language—your motorcycle escort

Writing—thru the liquid mirror

Runtime—Saturday matinee

*

The more—you read

The more—you write

The more—you cleave

The more—you see

Bookmark and Share

Three-Way Poetics by Dennis Kelly

In submission on December 7, 2008 at 10:43 pm

Three-Way Poetics

“we  got trinaural hearing”
—Larry  Eigner, “Do it yrself,” 
 Look at the  Park
*

Now I’ve got—three “ears”

The front one—the back one

The one—coming down the street

Bookmark and Share

tHe mAgic typEwritEr (cleave poetics 15-19/19) by Dennis Kelly

In discussion, submission on November 25, 2008 at 7:29 am

CLEAVE POETICS 15-19

Four Quatorzain cleaves

“I prefer poems in anthologies
to poems in individual books.
A poem in an anthology has
forgotten its author.”
—Tan Lin, “ambient stylistics,”
Telling It Slant

BERNSTEIN

Brute design—beltway bozos
dEmocracy—lewd propositions
guRly boyz—knowing the truth
thiNk about—halliburton haves and those
scabS of the—ratty mourning have-nots
gangsTer lobbyists—hoodlum politicians
silhouEtting—formaldehyde artifices
uncertaInties—nightly snarky fox-tv
discrepaNcies—elephantine lies

Seed text = BERNSTEIN
Source text = Charles Bernstein’s
“Ballad of the Girly Man,” Girly Man (2000)

(Using the diastic method, the writer reads through the source text and successively finds words or other linguistic units that have the letters of the seed text in positions that correspond to those they occupy in the seed text.)

http://quarterlyconversation.com/thing-of-beauty-by-jackson-mac-low

(Using the cleave method, the writer reads through the diastic text—hyphenating the horizontal text into2 vertical texts. The resulting text is a diastic / cleave intertext—with 3 poems in positions that correspond to each in a unique polymorphosely vocal / textual way.

http://cleavepoetry.wordpress.com/2008/10/07/dennis-kellys-further-thoughts-on-cleave-poetics/

GREENE

Gravedigger—slowly finishing up
GReene saying—“One never knows,
WhEn the blow—may fall”
DetEctive—sesame phrase:
“FrieNd—of Harry Lime”—
WinklEr—the Viennese Jansenist

Seed text = GREENE
Source text =The Third Man (1950)

“Jansenist,” Dr. Winkler commented and closed his mouth sharply as though he had been guilty of giving away too much information. “Never heard the word. Why are the arms above the head?” Dr. Winkler said reluctantly, “Because He died, in their view, only for the elect.”
—Graham Greene, The Third Man

BAUDELAIRE

Balking at sleep—i was a well
pAscal had his abysses—i was a mine
haUnted by vertigo—nightmares
hanDs reaching down into—darknesss
pacEs full of—languorous indifferences
disobLiging work—being a lyric poet in hell
consolAtions being few—in between while
contritIions ending up—lame and clandestine
surrendeRing sullen—boredom
silhouettEs—baudelaire on the wall…

Seed text = BAUDELAIRE
Source text = Les Fleurs de malNotes:

“Les Fleurs de mal was the last lyric work that had a broad European reception; no other writings penetrated beyond a more or less linguistic area. Added to this is the fact that Baudelaire expended his productive capacity almost entirely on this one volume.” —Walter Benjamin, The Writer of Modern Life: Essays on Charles Baudelaire (2006)

PIERS GAVESTON

Ganymede—prince, my future king
pAge, sovereign’s son—fairest lover boy
joVe’s cutest chicken—lascivious commaund
sweEt beauty’s rarest purple—flower in bloom
wordS can’t describe how wanton—the ivy-twisting
idolaTrous my love-sick lips—kissing qualm
gavestOn your servant—ogling eyes astonished
ascendaNt—by rare phoenix youth…

Seed text = Gaveston
Source text =”Piers Gaveston,”
Michael Drayton (1593)

“This Edward in the April of his age,
Whil’st yet the Crown sat on his father’s head
My Jove with me, his Ganymede, his page,
Frolic as May, a lusty life we led…..
He might commaund, he was my
Sovereign’s son,
And what I said, by him was ever done.
My words as laws authentic he allowed,
Mine yea, by him was never crossed with no,
All my conceit as current he avowed,
And as my shadow still he served so”


Bookmark and Share

tHe mAgic typEwritEr (cleave poetics 13&14/19) by Dennis Kelly

In submission on November 20, 2008 at 7:18 am
CLEAVE POETICS 13&14 of 19

13

“metaphor chains”
—Clark Coolidge,
“Arrangement,” Talking
Poetics from Naropa

        not everyone here—hears words turning
      feels apportionment—mosaic night-soil moving
      collecting in sleep—penetrating dreams
    invisible stalagmites—slow motion overhead
      older than pyramids—elvis’ blue suede shoes
        cassiopeia’s taxi—outside the 7-eleven
the lady in the red dress—the queen of spades
    words want to make us—faking us away
        twisting crimping—that’s their style
     give them some slack—chill your cool

14.

“there are no rules,
let’s see what can
be written”
—Clark Coolidge,
Postmodern Poetry:
The Talisman Interviews

              see the ink—egyptian papyrus jive
            see the ships—on the walls of the temples
             see the nile—inching back and forth centuries
            see the birds—in the reeds along the banks
      see the steep steps—hear the coffin creak & groan
    see the antique palms—leaning into the sunset
   see the piles of stone—beneath the ancient stars
        see the gold mask—see thru tut’s time-machine
  see the coiled caduceus—uncoil when it’s time
see the face that’s yours—when the pyramids fly


Bookmark and Share

tHe mAgic typEwritEr (cleave poetics 11&12/19) by Dennis Kelly

In submission on November 18, 2008 at 7:01 am
CLEAVE POETICS 11&12 of 19

11.

“Language isn’t just
objects, it moves…”
—Clark Coolidge,
“Arrangement,” Talking
Poetics from Naropa

   if after all—they do know
    if i say so—and they agree
     a marriage—a convenience
     between us—our arrangements
parallel poetry—out of thin air
   making it up—right then & there
        with me—who am i to quibble?

12.

“you go where it goes,
I think that connects with
arrangement in a way”’
—Clark Coolidge,
“Arrangement,” Talking
Poetics from Naropa

            carbide—lamps
       terrifyingly—brighter
 acetylene torching—working better
brighter down there—than flashlights
         spelunking—inside trilobite time
  stalactite organs—playing in the dark
       intrauterine—underground journeys
        passageways—connected arrangements
  crawling climbing—using ropes down deep
      reading rocks—rocks reading you
    cleaving deeper—thru strata and faults


Bookmark and Share

tHe mAgic typEwritEr (cleave poetics 9&10/19) by Dennis Kelly

In submission on November 14, 2008 at 8:45 pm
CLEAVE POETICS 9&10 of 19

9.

“He’s one of the
interesting bad writers”
—Clark Coolidge,
“Arrangement,” Talking
Poetics from Naropa

            it lurks—my window's open
    i don’t even see—what’s coming thru
     but it knows me—noxious yog-sothoth
spawn of primal time—tentacles amorphous
     monster cleaves—threshold lurkers
  frothing congeries—protoplasmic flow
    opening the gate—eldritch netherworld
       hip lovecraft—call of cthalhu

10.

“to find a form that
accommodates the
mess, that is the task
of the writers today”
—Samuel Beckett

     next to—next to
does it join—does it join
does it mean—does it mean
does it know—does it know
if after all—it does know
and I say so—does it?


Bookmark and Share

tHe mAgic typEwritEr (cleave poetics 7&8/19) by Dennis Kelly

In submission on November 10, 2008 at 7:26 am
CLEAVE POETICS 7&8 of 19

7.

“Just a sequence
of rooms…”
—Clark Coolidge,
Postmodern Poetry:
The Talisman Interviews

   i hear it—when it’s coming
i don’t know—it’s different each time
 ignorant me—an undertow beneath
    my style—just flowing with it
     failing—just what is needed
     finally—entering the moment
   when i am—into who i am

8.

“or should I
say nonconnection”
—Clark Coolidge,
Postmodern Poetry:
The Talisman Interviews

 entering it—the keyhole
  the cleave—down the middle
     slicing—cerebral hemispheres
    the tale—of two cities
  boulevards—left and right
  drawbridge—across the channel
  down below—thru the metal grating
  tall ships—passing in the night
    my brain—springs a leak
falling down—into sailboats


    Bookmark and Share

    tHe mAgic typEwritEr (cleave poetics 5&6/19) by Dennis Kelly

    In submission on November 8, 2008 at 6:53 am
    CLEAVE POETICS 5&6 of 19
    
    5.
    
    “This is very
    unprovoked thought”
    —Clark Coolidge,
    Postmodern Poetry:
    The Talisman Interviews
    
              it opened—i caught it
     versions left over—over the edge
           they shifted—down the spinal cord
        all the hyphens—slouching like cats
               sniffing—soft paws on the carpet
       here in the city—craning their necks
    getting a good look—thru the gate
           at the other—shape-shifter
    
    6.
    
    “the great
    misunderstandings”
    —Clark Coolidge,
    Postmodern Poetry:
    The Talisman Interviews
    
       it comes here—i don’t know how
          i say this—i’ve lost so much
    planting hyphens—slanting it down
        how it grows—nobody knows
           beneath a—night sun moon
           blackness—dark at high noon
         it’s coming—undoing me


      Bookmark and Share

      tHe mAgic typEwritEr (cleave poetics 3&4/19) by Dennis Kelly

      In discussion, submission on November 6, 2008 at 7:31 am
      CLEAVE POETICS 3&4 of 19
      
      3.
      “the energy of word art”
      —Clark Coolidge,
      Postmodern Poetry:
      The Talisman Interviews
      
         cleaving—against it
      seeing what—emerges
          writing—three-ways
      
         monsters—of the id
           ghosts—of the ego
         superego—doppelgangers
      
         the body—as movie
         dreaming—voyage imaginaire
        provoking—poetry
      
      i’m starved—i’m hungry
          the way—poets eat poets
         language—cleave du jour
      
      4.
      “wait and see
      what emerges…”
      —Clark Coolidge,
      Postmodern Poetry:
      The Talisman Interviews
      
             what’s happening—with cleaves?
               the difficulty—talking about them?
               designing them—as 3 texts in one
              suggesting that—their meaning
                somehow comes—from a “complex”?
      
                when actually—the artifice of cleaves
      performs simultaneously—paraphrasing
           the old surrealism—thru LangPo research
           into a new reading—worthy to be
              called American—parasurrealism…


        Bookmark and Share

        cleAving it by Dennis Kelly for k. m. ryan

        In submission on November 2, 2008 at 4:41 pm

        cleAving it —  for k. m. ryan

        
        
                  jeez—intricate
            imagine—being able
         forgetting—to do
            thinking—3-ways
             doing it—doing it now
          writing it—cleaving it
        intuiting it—the hyphens
                  now—your guides


        Bookmark and Share

        tHe mAgic typEwritEr (cleave poetics 2/19) by Dennis Kelly

        In submission on November 2, 2008 at 8:42 am
        CLEAVE POETICS 2 of 19
        
        2.
        
        “I remember waking up one
        morning with the look of that
        page in my mind.”
        —Clark Coolidge,
        Postmodern Poetry:
        The Talisman Interviews
        
        i wake up—in the morning
        with the page—in my mind
        the layout of—the cleave
        long-lines—becoming one
        
        the cleave voice—sketching
        provoking me—to visualize
        the phantom page—again
        the usual way—linking lines
        
        the overall—arrangements
        pages waiting—patiently
        to be written—to be typed
        creating them—back again
        
        cleaving—the darkness
        improvisational—incognito
        fingers typing—magic keyboard
        words of light—onto a screen
        


          Bookmark and Share

          tHe mAgic typEwritEr by Dennis Kelly

          In submission on November 1, 2008 at 7:42 am
          CLEAVE POETICS 1 of 19
          
          tHe mAgic typEwritEr
          “It is a parasurrealism
          that examines its own
          lyrical structure…
          a lively, dramatic
          edginess, a visceral
          sense of “being there.”
          —Charles Borkhuis,
          “Writing from Inside Language:
          Late Surrealism and Textual Poetry
          in France and the United States,”
          Telling It Aslant:Avant-Garde
          Poetics of the 1990s 
          1.
          
          “How much of poetry is
          unprovoked thought?”
          —Clark Coolidge,
          The Crystal Text
          
              what provokes—cleavage?
                that which is—blank?
               a new kind of—line?
                   three lines—in one?
          
                     how to be—simultaneous?
                    three-way—at the same time?
                 rearranging—past present future?
                     writing it—into a new tense?
          
                        picasso—does it
                     juan gris—does it
                  kandinsky—does it
                       braque—does it
          
                     but what—do they do?
                  do they do—cubism?
          or does cubism—do them?
                  provoking—such cleavage?
          

          (Previously here).
          Bookmark and Share

          Argentina by Dennis Kelly

          In submission on October 29, 2008 at 7:22 am
                          Argentina
          
          “Los artificios y candor del hombre”
          —Jorge Luis Borges,
          “El golem”
          
            already you can see—the tragic setting
                each thing here—in its appointed place
                 the broadsword—the ash destined for dido
                       the coin—ready for belisarius
                why do you weep—searching in lazy
          bronze old hexameters—gone old empires?
            when 7 feet of dirt—waits for you
           a slow rush of blood—Argentina
                watches you now—the mirror of death
                dreaming you up—spitting in your face
           all your crummy dayz—so bourgeois
           goodbye middle class—it was the house
                  by the street—you grew up in
           but now peron, evita—Argentina
                  wants it back—again
        • (previously here)

        • Bookmark and Share
        • translations by Dennis Kelly

          In submission on October 27, 2008 at 7:56 am
          translations
          “The recognition that the 
          very presence of the line
          is predominant current
          signifier of the Poetic will
          cause some poets to discard
          at least for a time, its use”
          —Ron Silliman,
          
          “Of Theory, To Practice
           cleaving masters—like ezra pound
              more than just—translating them
               word for word—line for line
          stanza for stanza—poem for poem
                 it’s more like—sargasso seas
                 sinking down—bermuda triangles
                 disappearing—deep time & space
                     jettisoning—jetsam & flotsam
                    all the way—downward
          

        • Bookmark and Share
        • The Stylist: Cleave translations by Dennis Kelly

          In submission on October 22, 2008 at 6:50 am
          The Stylist
          —Cleave-translations from
          Ezra Pound’s Personae (1926)
          _______________________________
          1 perfection
          2 stylist
          3 risqué
          4 metro
          5 words
          6 vice
          7 lily
          8 valentino
          9 eyes
          ________________________________
          perfection
          (previously published: here)
          —based on “Salvationists”
          Ezra Pound’s Personae (1926)
          the stylist
                     the stylist—unpaid, uncelebrated
              beneath saggy roof—seeking shelter
                  words on paper—receive him
               placid uneducated—exercising his talents
          without sophistication—writing
              while his mistress—behind creaky door
                      makes love—cooks feasts for him
          —based on “Beneath the Sagging Roof”
          Ezra Pound’s Personae (1926)
          risqué
              they say—risqué
           my cleaving—canzonetti
             composing—four A.M.
          listening to—her music
          seeing diana—nude in her bathtub
               bathing—blushing
            delectable—in the delicate
              sunlight—skylights
                  thru—castalian spray
           the granite—cliffs of helicon
             gathering—about me my
                  dice—weak knees
          —based on “Ancorda”
          Ezra Pound’s Personae (1926)
          metro
          the apparition—of these faces
            in the crowd—pennies
                    from—heaven
          —based on “In a Station in the Metro”
          Ezra Pound’s Personae (1926)
          words
                     words—words
            manila folders—giving the illusion
          order everywhere—actually chaos rules
                    my den—library knows
                 the truth—jungle words
                      gone—amok
          vice
                 sarah palen—amorous
          thus have the gods—elaphantine
           republican voters—republican votes
                 blessed you—allowing you
                     my dear—to rule in vice
          —based on “Phyllidula”
          Ezra Pound’s Personae (1926)
          lily bart
                 flawless—aphrodite
               thoroughly—beautiful
          tableaux vivant—goddess
              your posing—concerns me
          —based on “Ladies”
          Ezra Pound’s Personae (1926)
          valentino
             9 adulteries—12 liaisons
          64 fornications—a rape
                  nightly—how you brag
                valentino—my friend
                seemingly—so loud
               effortless—and sexy
                  while I—on the contrary
               never talk—I’m shy about
                     love—romance
           being recently—father of twins
             accomplished—at some cost
               four times—cuckolded
          —based on “The Temperaments”
          Ezra Pound’s Personae (1926)
          eyes
          (previously published: here)
          —based on “The Seeing Eye”
          Ezra Pound’s Personae (1926)

        • Bookmark and Share
        • Two cleaves by Dennis Kelly

          In submission on October 17, 2008 at 6:44 am
                Three way(s)
          
          cleaves are—three way(s)
           new LangPo—doorways
             the Line—opening up
                    
                          eyes
          
            small pigs—looking at
                big pigs—observing
              unwieldy—dimensions
                 curious—imperfection of odors
               a formal—male group
             gathering—together
           young pigs—looking at old pigs
          considering—the elderly mind
             observing—inexplicable correlatives
          
          
          —based on “The Seeing Eye”
          Ezra Pound’s Personae (1926)
          
          


        • Bookmark and Share

        • Dennis Kelly’s further thoughts on Cleave poetics

          In discussion, submission on October 7, 2008 at 9:31 pm

          CLEAVE POETICS For Phuoc-Tan, Diana, Laurie and Jennifer

          *

          How to write a Cleave poem?

          Write the horizontal poem first.

          Cleave the poem into 2 vertical poems.

          Cleave with hyphens—using your intuition.

          The vertical poems are the zen payoff.

          They’ll read choppy somewhat but intelligent.

          The gestalt one feels is unique because it’s yours.

          It’s your horizontal poem to begin with.

          But the 2 vertical poems are spontaneous.

          Like Mac Low’s diastic impromptu method.

          Except the cleave method is quicker.

          It’s more spontaneous and otherworldly.

          Because it’s you confronting your double.

          Your poetic doppelganger in the NOW.

          The left hand & right hand poems are one.

          They’re not discrete poems.

          They’re the surprise Bingo that happens.

          The left and right poems aren’t stitched together.

          Hunting and picking for combos that fit…

          Cleaving one poem into two—that’s the trick.

          Not stitching two poems into one.

          What I want is surprise, joy and wonder.

          My way gives the poet a double-whammy.

          Cleave collaboration for me is Translation.

          Translating Pound’s Personae, for example.

          Pound put his Anthology poems together for a reason.

          They were his Imagist Manifesto.

          He jump-started the Modernist Movement.

          Eliot and Joyce did too. The three of them.

          With Personae, The Waste Land and Ulysses.

          But Pound did it somewhat differently.

          Thru small discrete poems—rather than Long Poems.

          The Waste Land = Long Elegy

          Ulysses = Long Love Lyric Irish Fairy Tale

          Pound wanted to embrace & extend the Past.

          Eliot and Joyce as well… each did it differently.

          Personae (1926) was Pound’s American Tree (Silliman).

          LangPo Poetry grew once Silliman’s Anthology (1986) came out.

          http://en.wikipedia.org/wiki/Ron_Silliman

          Personae is a thin little volume—an easy read.

          The American Tree is thick—many machines on Ix.

          Better than those on Richese?

          How to start a Cleave Movement?

          Call it CloPo or maybe CleavePo?

          How about an Anthology?

          An Anthology is like a Baseball Park.

          Build it—and they will come.

          *

          **

          ***

          **

          *

          perfection

          now—my little cleaves

          let us—speak perfection

          show—simplicity

          let us—elegantly

          tell—our little story

          *

          —based on “Salvationists”

          Ezra Pound’s Personae (1926)

          *

          **

          ***

          **

          *

          (“Come, my songs,

          let us speak of perfection—

          We shall get ourselves

          rather disliked.”)

          *

          Now let us show—let us tell.

          Let our little cleaves speak perfection.

          Simplicity—elegantly telling a story.

          Each story—extemporaneous.

          Each story—impromptu.

          Each story—imbued with ad lib.

          Each story—ours to show & tell.

          *

          dennis kelly 9/23/2008


        • Bookmark and Share

        • Submissions: Dennis Kelly

          In submission on September 28, 2008 at 6:50 am

          Cleave ‘Translations’ from Pound’s Personae (1925)

          ______cleavages

          __is it poetry—or just a game

          ____creating—beautiful cleavages

          these elegant—crossword puzzles

          ___three-way—entertaining

          ___labyrinths—mazes?

          _______de jour

          __scattered—fragments

          not knowing—day to day

          _tomorrow’s—menu

          ______split—pea soup

          ____cleave—de jour

          ____________mac low

          _________for laurie elaine

          _________i studied—aleatoric poetry

          ___botticellian splits—mac low’s diastic

          ______doubling back—seed to source

          carefully capitalizing—the key letters

          ___to form the name—diagonally down

          _____a pretty effect—but I got bored

          ____not enough tho—give me estrangement

          ___cleaving is more—narratological

          _not just two texts—seed & source

          but three new texts—folding into one

          _________origami—surprise kit

          ____official poetry

          __light-hearted—i woke up

          ___in the wold—nonchalantly

          _the magnolias—blooming

          ____stifled me—faint of breath

          smothered me—the stench

          ______rotting—official poetry

          ___________anthology

          _____________go—cleave-born book

          ________tell them—diamonds flake

          ______down there—where sapphires

          ____________burn—liquid emeralds fume

          rubies red as blood—flow like lava

          ___________deep—down inside me


        • Bookmark and Share

        • Submission: Dennis Kelly

          In submission on September 24, 2008 at 5:39 am

          A cleave ‘Translation’ from Pound’s Personae (1925)

          ___black panther

          _the black—panther

          _____sleeps—beneath

          _the black—jungle sky

          blackness—everywhere

          except for—his dark green

          ________eyes—eyes

          ____closing—opening


        • Bookmark and Share

        • Cleave poem submission: tea and sympathy by Dennis Kelly

          In submission on September 19, 2008 at 5:53 am

          ___________tea and-sympathy

          “the pictorial technique

          of inserting a painting

          within a painting

          corresponds, in the world

          of literature, to the

          interpolation of a fiction

          within another fiction”

          —Jorge Luis Borges,

          “When Fiction Lives in Fiction,”

          Selected Nonfictions

          ________two poems-then three

          _____living together-a family of one

          _____endless stories-a house of mirrors

          a whitman’s sampler-of little goodies

          ____little zen-jumps-bonjour gide genet borges

          ______zen + langpo=langcleave

          mise en abîme detours-tres scheherazadesque

          ___z=e=n cleavages-to entertain guests

          ________sipping tea-with sympathy


        • Bookmark and Share
        • Cleave poem submissions: Dennis Kelly’s thoughts on Cleave poetics

          In discussion, submission on September 17, 2008 at 11:44 am

          Here are some of Dennis Kelly’s thoughts on Cleave poetry.

          Any more thoughts?

          _____cleave/manifesto

          ______—for Phuoc-Tan Diep

          __________________thinking-differently

          ____________trying it once-trying it again

          blasting the poetic public-with our new cleavages

          _______cleaving that place-in their brains

          they didn’t know existed!-where angels fear to tread!

          ____uncleaving ourselves-poetically speaking

          _starting something new-not knowing where it’s going

          _____trying all the doors-to find openings
          ________that cleave form-pushing our brains

          ___________paratactically-aesthetically

          _____________cleave me!!!-cleave me!!!

          _____LangClo Cleavage

          ___—for Phuoc-Tan Diep

          _______Please-don’t listen to me

          I’m just trying-to charm you

          ____the world-out of you

          ____ out on you-into me

          _______synergy-fusion

          _co-operation-dialectics

          ____marriage-interdependence

          ___teamwork-The Trinity

          ____________diamond cleavage

          ____cleaving is like = making love
          lying on your back = with her on top
          _doing all the work = cleaving you
          ______perfectly still = like a diamond
          ____the cleave/gem = a diamond haiku


          ____________________technique

          _each cleave is different—just like making love.
          ____each time is unique—and erotically intense.
          _______each cleave-gem—cleaves the brain perfectly.
          each time is right brain—left brain cleave.
          _right down the middle—splits you in half.
          __each diamond cleave—is yours to keep.
          ____it doesn’t last long—but it’s deep.

          Cleave poems: © 2008 Dennis Kelly


        • Bookmark and Share

        • Cleave poem submission by Diana Manister and a joint performance Cleave with Dennis Kelly

          In submission on September 16, 2008 at 5:41 am
          __________From Mary Shelley’s Preface to the First Edition

          Cleave poem: © 2008 Diana Manister


          __________Elsa Lanchester-Bride of Frankenstein
          __________Diana Manister-Dennis Kelly

          ____Elsa Lanchester plays – Mary Shelley and
          ____Bride of Frankenstein – all women knowing without a doubt
          what research now shows – that Baron Frankenstein guys
          ______most mad scientists – played by Colin Clive types
          ________are deeply in love – are deeply in love with themselves
          ____“It’s alive!! It’s alive!!” - “It’s alive!! It’s alive!!”
          ______________“It’s alive!!” - “It’s alive!!”
          _______________“It’s Me!!!!” – “It’s Me!!!!”
          _____________“Eternally!!!” – “Eternally!!!”
          ______________“Forever!!!” – “Forever!!!”
          ___________________“Me!!!” – “Me!!!”

          Cleave poem: © 2008 Diana Manister & Dennis Kelly


        • Bookmark and Share
        • Cleave poem submissions by Dennis Kelly

          In submission on September 15, 2008 at 4:19 am

          ______________young-old

          _______________Once-a long time ago
          ____there was a time-when I was young
          back when I was old-back when time stopped
          _when time went by-slowly like black molasses
          __slower and slower-creeping like a snail
          _____a long track of-shiny slimy words
          ____midnight words-film noir words
          _____mystery words-detective words
          ____true confession-sci-fi words
          ________pulp fiction-sports words
          ________latin words-old high german
          _______action words-surrealist words
          ___words of wonder-words of magic
          _____wordhordes of-old weirding ways
          ____towers of babel-skyscraper words
          ______getting slower-and slower
          ______slowing down-slowing down
          ________then slower-and slower
          _________then finally-finally home
          _________back home-back home
          ______________young-old


          ___________A Swarm of Gnats

          ____________(Mückenschwarm)
          __________—for Herman Hesse

          _____The gnat swarm-swarming on the lawn
          gets bigger each day-müchkenschwarming away
          ___rising and falling-scattering recentering
          _outside my window-like a Mardi Gras crowd
          ____raving delirious-creating their own parade
          ___making even me-their View Carré voyeur
          ______queen for day-shivering with joy
          ______extravagantly-voyant me

          Cleave poems: © 2008 Dennis Kelly


        • Bookmark and Share

        • Cleave poem submission: darkness/darkness by Dennis Kelly

          In submission on September 11, 2008 at 4:45 am

          Welcome to our first post-call poet with this Cleave:

          _______________darkness – darkness

          ______Once upon a time – a long time ago
          ________way back when – the storytellers said
          ___darkness once ruled – the land speaking
          _____through Storytime - through tongues
          _________through sleek – wordhunters with their
          ___stealthy memorized - wordhordes of
          Anglo-Saxon darkness - darkness…

          Cleave poem: © 2008 Dennis Kelly
          Dennis Kelly has been working with Jackson Mac Low recently and his so-called “diastic” poems (seed text + source text) described in his “Thing of Beauty” selected work (Berkeley, 2008), e.g. “Quatorzains from & for Emily Dicinson,” p. 175.
          For example, here’s I did for Mac Low–
          “Quatorzains from & for Jackson Mac Low”

          Dennis Kelly has 2 books out from SF. 4 anthologies including a Penguin…


        • Bookmark and Share